You are not logged in.
Pages: 1
Salut! J'ai acheté cette pettite dont je ne connais pas le nom. Vouz pourriez m'aider?
Offline
Salut,
Les feuilles semblent tomber facilement : Lenophyllum texanum.
Offline
Merci Tom! Oui, les feuilles tombent trop facilement, on ne peut même pas la toucher!
Last edited by Formentera Lady (2014-12-10 16:26:21)
Offline
Attention, c'est une mauvaise herbe - chaque feuille racine et en peu de temps tu vas trouver cette plantes dans tous les pots ! Elle pousse partout, même sans substrat.
Offline
Des passespartous ........
Offline
Paul, pourquoi vous dites des passepartous? (excusez moi, le français n'est pas ma langue maternelle)
Offline
"c'est une mauvaise herbe - chaque feuille racine et en peu de temps tu vas trouver cette plantes dans tous les pots"
Voila pourquoi elle "passe partout"
Quelle est votre langue maternelle s.v.p. ?
Offline
"c'est une mauvaise herbe - chaque feuille racine et en peu de temps tu va trouver cette plantes dans tous les pots"
Voila pourquoi elle "passe partout"....une particularité qui n'est pas réservée à cette plante, pas mal d'autres plantes "en profitent"
p.e. Briophyllums e.a.Quelle est votre langue "maternelle" s.v.p. ?
En Belgique on "utilise" 3 langues = neerlandais-français - allemand et la plupart des gens maitrisent également l'anglais, une langue "internationale". Un de mes profs disait "chaque langue est une richesse, soyez riche, apprenez des langues....."
Offline
Je crois que sa langue maternelle est l'espagnol, pense je, parce que Formentera est un' île de l'archipiel des îles Baleares.
C'est bon aprendre langues diferents mais malheureusement sommes beaucoup de persones que nous sommes né dans les ans que ne s'a pas etudié plus q'une langue....et peu, seulement les persones qu'avons pu etudier.
Formentera lady por si tu lengua es el español. Lenophyllum texanum y también el reflexum se esparcen por todas las macetas de alrededor, las ramas son frágiles, es fácil que las hojas caigan y allí donde cae una hoja enraiza. Una mala hierba en el sentido de lo dificil que es quitartela de encima.
passepartous es la contracción de passe par tous es decir de que pasa a través de todo. Supongo que es una frase hecha en francés, nosotros en cambio, passepartout lo utilizamos más como marco de un cuadro, como la cartulina que se pone entre el marco y el cuadro.
http://es.wikipedia.org/wiki/Passepartout
Last edited by Lur (2014-12-14 14:11:30)
Offline
Offline
Bonjour! Comme vous disiez, ma langue maternelle est l'espagnol, mais je ne suis pas espagnole, mais de l'Argentine. Je suis passionnée par les langues (et aussi les plants, bien sûr!). Formentera Lady est le nom d'une chanson de King Crimson, et je l'utilise chaque fois que je dois créer un username.
Ici en Argentine le passepartout est un carton, mais pour moi les passepartous ce sont les verbes francais plus utilisés (et que, selon mes profs, on doit essayer de éliminer de nos rédactions, comme être, avoir, faire...)
Je ne voudrais pas tuer cette plant, mais pour l'instant elle est en surveillance et éloignée des autres.
Merci à tous!
Offline
Hola Formentera Lady,
bonita foto de la flor! Sí, es una mala hierba, una "mala hierba" de la "clase especial"! Aunque éstos pequeña planta suculenta colorido está en nuestras colecciones como una mala hierba, que está en peligro de extinción en la zona nativa!
saludos
Jordi
Offline
Pages: 1